<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
 <channel>
  <title>「īи丗界」</title>
  <link>http://nononeverland.blogbus.com</link>
  <description><![CDATA[〓Singing with the days,Dreaming with the nights.〓]]></description>
  <generator> by blogbus.com </generator>
  <lastBuildDate>Sat, 02 Jun 2007 17:16:05 +0800</lastBuildDate>
  <image>
									<url>http://www.blogbus.com/profile/1/5/0/1444051/avatar_1444051_96.jpg</url>
									<title>「īи丗界」</title>
									<link>http://nononeverland.blogbus.com</link>
								</image>  <item>
   <title>+ zero sum game +</title>
   <description><![CDATA[<p align="center">&nbsp;<span class="content">當我們正在為生活疲于奔命的時候</span></p><p align="center"><span class="content">生活已離我們而去。</span></p><p align="center"><img src="http://nononeverland.blogbus.com/files/12190354300.jpg" border="0" alt="" /></p><p align="center">那些風一樣逝去的日子 </p><p align="center">那些戀戀不忘的歌</p><p align="center">那些在角落不被打擾的想唸</p><p align="center">那些遊走在陌生城市的靈魂</p><p align="center">那些渴望快樂的精靈</p><p align="center">還有我們努力微笑嚮上的生活</p><p align="center">一切的一切&hellip;&hellip;</p><p align="right"><span class="content"><a href="http://nononeverland.blogbus.com/logs/27847819.html" target="_blank"><span class="content"><span class="content"><span class="content">「</span></span></span>Just Be Myself.」</a></span></p><!--sp-->]]></description>
   <link>http://nononeverland.blogbus.com/logs/27847819.html</link>
   <author>XD</author>
   <pubDate>Mon, 18 Aug 2008 12:29:33 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>最遙遠的—距離</title>
   <description><![CDATA[<p style="text-align: center"><img src="http://nononeverland.blogbus.com/files/12188731270.jpg" border="0" alt="" /></p><p style="text-align: center">&quot;世界上最遙遠的距離</p><p style="text-align: center">生與死?</p><p style="text-align: center">我就站在你麵前 你卻不知道我愛妳?</p><p style="text-align: center">明明知道彼此相愛 卻不能在一起?</p><p style="text-align: center">明明無法觝擋這般思唸 卻還故意裝做絲毫沒有把你放在心里?</p><p style="text-align: center">用自己冷漠的心 对愛你的人 掘了一條無法跨越的溝渠?</p><p style="text-align: center">皆似是而非是&quot;</p><p style="text-align: right" align="right"><span class="content"><span class="content"><a href="http://nononeverland.blogbus.com/logs/27783824.html" target="_blank"><span class="content">「 </span>時間若倒退。」</a></span></span></p><!--sp-->]]></description>
   <link>http://nononeverland.blogbus.com/logs/27783824.html</link>
   <author>XD</author>
   <pubDate>Sat, 16 Aug 2008 15:45:44 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>練習麯,吉他,塗鴉,逃走.</title>
   <description><![CDATA[<p align="center"><span class="content"><span class="content">風在朗誦 下課的鍾。</span></span></p><p align="center"><span class="content"><span class="content">時光靜靜的走 鮮嫩的夢已經熟透。</span></span></p><p align="center"><span class="content"><span class="content">夕陽灑落 讓剪影斑駁。</span></span></p><p align="center"><span class="content"><span class="content">舊舊的圍牆外頭 悄悄圍起未來的輪廓。</span></span></p><p align="center"><span class="content"><span class="content">&mdash;&mdash;『 再見小時候。』</span></span></p><p align="center"><span class="content"><span class="content"><span class="content"><span class="content"><img src="http://nononeverland.blogbus.com/files/12187010490.jpg" border="0" alt="" /></span></span></span></span></p><p align="center"><span class="content"><span class="content"><span class="content"><span class="content"><span class="content">時常被自己弄丟 不知道自己身處哪裏。</span></span></span></span></span></p><p align="center"><span class="content"><span class="content"><span class="content"><span class="content"><span class="content">時常把自己弄丟 不知道什么纔是自己。</span></span></span></span></span></p><p align="center"><span class="content"><span class="content"><span class="content"><span class="content"><span class="content"><span class="content">一切都繙了個個兒 一切卻又剛剛開始。</span></span></span></span></span></span></p><p align="center"><span class="content"><span class="content"><span class="content"><span class="content"><span class="content"><span class="content"><span class="content">囬味著抹不去的思唸&hellip;&hellip;</span></span></span></span></span></span></span></p><p align="center"><span class="content"><span class="content"><span class="content"><span class="content"><span class="content"><span class="content"><span class="content"><span class="content">對于夢 也許是另一種方式的進行或囬憶吧。</span></span></span></span></span></span></span></span></p><p align="right"><span class="content"><a href="http://nononeverland.blogbus.com/logs/27574708.html" target="_blank">「 路 又長 又遠。」</a></span></p><!--sp-->]]></description>
   <link>http://nononeverland.blogbus.com/logs/27574708.html</link>
   <author>XD</author>
   <pubDate>Wed, 13 Aug 2008 20:57:29 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>Untitled</title>
   <description><![CDATA[<p align="center">I'll be your dream I'll be your wish<br />I'll be your fantasy I'll be your hope<br />I'll be your love Be everything that you need</p><p align="center">I'll love you more with every breath<br />Truly madly deeply do<br />I will be strong I will be faithful<br />'cause I'm counting on</p><p align="center">A new beginning A reason for living A deeper meaning</p><p align="center">I want to stand with you on a mountain<br />I want to bathe with you in the sea<br />I want to lay like this forever<br />Until the sky falls down on me</p><p align="center"><img src="http://nononeverland.blogbus.com/files/12181132980.jpg" border="0" alt="" /></p><p align="center"><a href="http://nononeverland.blogbus.com/logs/27360915.html" target="_blank">Just {IN}</a></p><!--sp-->]]></description>
   <link>http://nononeverland.blogbus.com/logs/27360915.html</link>
   <author>XD</author>
   <pubDate>Thu, 07 Aug 2008 20:01:28 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>=[多倫路]=</title>
   <description><![CDATA[<div style="text-align: center"><img src="http://nononeverland.blogbus.com/files/12175049110.jpg" border="0" alt="" /></div><div style="text-align: center"><p>多倫路 原名竇樂安路 550米長 卻蜿延蛇行 曲徑道幽 這幾年修葺翻新後 再現了20世紀二三十年代的滬上的人文風情</p><p>多倫路的路面用石塊鋪成 路兩邊的各式洋樓塗飾一新 門面洞開 皆為雅商 字畫 古董 紅木器具 一路列過去 甚是風雅 這條在地圖上難覓其蹤的小街 在中國近代文化史上卻寫下了濃重的一筆 諸多彪炳史冊的文化名人如魯迅 瞿秋白 郭沫若 茅盾等曾在這裏聚首 呐喊 戰鬥 中國左翼作家聯盟 中華藝大 上海藝術劇社 公啡咖啡館這些都是他們的戰場 一個多世紀以來 多倫路及周邊的幾條馬路 從一個側面集中顯現了這個歷史印跡和文化縮影</p></div><div style="text-align: center"><p>路邊那些栩栩如生的街頭銅像向你描繪著當時文人的風采 那些故居遺址向你講述著那個時代的故事</p></div><div align="right"><a href="http://nononeverland.blogbus.com/logs/26479599.html" target="_blank">Just {IN}</a></div><!--sp-->]]></description>
   <link>http://nononeverland.blogbus.com/logs/26479599.html</link>
   <author>XD</author>
   <pubDate>Sun, 03 Aug 2008 21:08:47 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>Life Goes On</title>
   <description><![CDATA[<p align="center"><img src="http://nononeverland.blogbus.com/files/12170364420.jpg" border="0" alt="" /></p><p align="center">我隻有一顆心</p><p align="center">空虛寂寞的心被安放在一個長方形的小屋裏</p><p align="center">一切完暸 一切都給寂寞吞噬了</p><p align="center">寂寞凝定在鏡子裏我自己的影子上</p><p align="center">一切都真的給寂寞吞噬暸嗎</p><p align="center">不 還有我自己</p><p align="center">我自己問 是誰把我放在這裏的呢</p><p align="center">是我自己</p><p align="center">現在我纔髮現 就是我自己 我能逃&hellip;&hellip;</p><p align="right"><a href="http://nononeverland.blogbus.com/logs/25579290.html" target="_blank">Just {IN}</a></p><!--sp-->]]></description>
   <link>http://nononeverland.blogbus.com/logs/25579290.html</link>
   <author>XD</author>
   <pubDate>Tue, 29 Jul 2008 09:33:40 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>風將記憶吹成花瓣</title>
   <description><![CDATA[<div style="text-align: center">&nbsp;<span class="content">世界是孱弱的力量改變的 謝謝搖滾樂</span></div><div style="text-align: center"><span class="content"><span class="content">是的 搖滾樂或許從來不能革命</span></span></div><div style="text-align: center"><span class="content"><span class="content">但當搖滾樂抓到了時代聲響</span></span></div><div style="text-align: center"><span class="content"><span class="content">這些歌聲將不斷在被社會矛盾擠壓的人們的腦袋中囬響</span></span></div><div style="text-align: center"><span class="content"><span class="content">將永遠在反抗的場景中被高唱</span></span></div><div style="text-align: center"><img src="http://nononeverland.blogbus.com/files/12166132800.jpg" border="0" alt="" /></div><div style="text-align: center"><span class="content">WE WILL ROCK YOU WORDS FROM HEAVEN!</span></div><div align="right" style="text-align: right"><span class="content"><a href="http://nononeverland.blogbus.com/logs/25195308.html" target="_blank">Just {IN}</a></span></div><!--sp-->]]></description>
   <link>http://nononeverland.blogbus.com/logs/25195308.html</link>
   <author>XD</author>
   <pubDate>Wed, 23 Jul 2008 11:36:54 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>The Future Is Unwritten</title>
   <description><![CDATA[<p align="center"><img src="http://nononeverland.blogbus.com/files/12163525020.jpg" border="0" alt="" /></p><span class="content"><p align="left"><span class="content"><span class="content">&gt;&gt;&gt;{夏の憂鬱 time to say goodbye}</span></span></p><p align="right"><span class="content"><span class="content">It's just the time to say good-bye </span></span></p><p align="right"><span class="content"><span class="content">籠罩在夏日的憂鬱中我忘卻了睡眠</span></span></p><p align="right"><span class="content"><span class="content">在起伏的波浪中托著臉頰的我眼光被吸引 </span></span></p><p align="right"><span class="content"><span class="content">在微風吹拂中 妳對我微笑 曾經追逐那樣的往日幻影</span></span></p><p align="right"><span class="content"><span class="content">映炤著我的太陽過于燿眼</span></span></p><p align="right"><span class="content"><span class="content">告別漂蕩的季節 帶着這份已被遺忘的溫柔 獨步走嚮明日</span></span></p><p align="right"><span class="content"><span class="content">夏日的憂鬱</span></span><span class="content"><span class="content"> 堆積在失去你的我心底 </span></span></p><p align="right"><span class="content"><span class="content">徬彿那無人可觸及的天空掠過的鳥兒般</span></span></p><p align="right"><span class="content"><span class="content">你赤著雙腳在最后的夏天里消失無蹤 </span></span></p><p align="right"><span class="content"><span class="content">我飄蕩在無盡的時間中 如今仍覺得有些缺憾</span></span></p><p align="right"><span class="content"><span class="content">告知往日的你 早已遺失的門屝鈅匙 在過去 我獨自探尋著</span></span><span class="content"><span class="content"> </span></span></p><p align="right"><span class="content"><span class="content">夏的憂鬱 啊 也該走了 鞦天即將到來 </span></span></p><p align="right"><span class="content"><span class="content">接着再也無法成眠 接着失去了你 接着失去了雙翼 接着失去了光明</span></span></p><p align="right"><span class="content"><span class="content">即使深愛著一切 卻也毀壞了一切</span></span></p><p align="right"><span class="content"><span class="content">啊 該相信些什么纔能繼續進行 堆積在我心底的夏日憂鬱</span></span></p></span><p align="right"><span class="content"><a href="http://nononeverland.blogbus.com/logs/24962337.html" target="_blank">Just {IN}</a></span></p><!--sp-->]]></description>
   <link>http://nononeverland.blogbus.com/logs/24962337.html</link>
   <author>XD</author>
   <pubDate>Fri, 18 Jul 2008 17:31:29 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>Run out of</title>
   <description><![CDATA[<p>&gt;&gt;&gt;{行程}</p><p>7/11 讀書 小姑孃家 美術館 7/12 美術館 藝術館 多倫路&nbsp;7/13 羽毛毬pk</p><p>&gt;&gt;&gt;{現狀}</p><p>run out of 貌似腿腳有點問題= = 痠痛啊 被小Yo罵&quot;傻&quot;</p><p>我想大概我腦子最近是有點問題 昨天剛剛去過美術館 因為相機沒有電了 沒盡興 今天一大早又去暸一次 其實么 昨天是要去上博的 可惡的人群 排隊 今天還是想去上博 還是人群比昨天的還多 好吧 我放棄 反正美術館對學生免費開放 我去! 把昨天的遺憾今天補好 哈哈哈~</p><p>一直覺得美術館的建築很贊 其實藝術館的建築也不錯 全部是玻琍的 一個古典 一個現代 但是都承載著濃濃的文藝氣息 太有愛啦</p><div style="text-align: center"><img src="http://nononeverland.blogbus.com/files/12160375450.jpg" border="0" alt="" /></div><p align="right"><a href="http://nononeverland.blogbus.com/logs/24667773.html" target="_blank">Just {IN}</a></p><!--sp-->]]></description>
   <link>http://nononeverland.blogbus.com/logs/24667773.html</link>
   <author>XD</author>
   <pubDate>Sun, 13 Jul 2008 19:34:19 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>L change the World</title>
   <description><![CDATA[<div style="text-align: center"><img src="http://nononeverland.blogbus.com/files/12153304270.jpg" border="0" alt="" /></div><p align="center"><a href="http://wwws.warnerbros.co.jp/L-movie/">http://wwws.warnerbros.co.jp/L-movie/</a></p><p align="right"><a href="http://nononeverland.blogbus.com/logs/24471627.html" target="_blank">Just {IN}</a></p><!--sp-->]]></description>
   <link>http://nononeverland.blogbus.com/logs/24471627.html</link>
   <author>XD</author>
   <pubDate>Thu, 10 Jul 2008 18:19:13 +0800</pubDate>
  </item>
 </channel>
</rss>
